1 Give to Jehovah, you sons of the mighty ones. Give to Jehovah glory and power.2 Give to Jehovah the glory his name deserves. Worship Jehovah in his holy splendor.3 The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, Jehovah is over many waters.4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is glorious.5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Jehovah splinters the cedars of Lebanon.6 He makes Lebanon skip along like a calf and Mount Sirion like a wild bull.7 The voice of Jehovah cuts with flames of fire from lightning.8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah makes the wilderness of Kadesh tremble.9 The voice of Jehovah makes the deer to calve and strips the forests bare. In His temple everything says: »Glory!«10 Jehovah sat enthroned over the flood. Jehovah sits enthroned as king forever.11 Jehovah will give power strength to his people. Jehovah will bless his people with peace prosperityhealthsafety.
1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.