1 O Jehovah, God of my salvation I cry out to you day and night.2 Let my prayer come before your presence. Turn your ear to hear my cries.3 I am filled with troubles, and my life comes closer to the grave.4 I am numbered with those who go into the pit. I am like a man without any strength.5 I am abandoned with the dead, like those who have been killed and lie in graves. I am like those whom you no longer remember, who are cut off from your hand powercare.6 You have put me in the bottom of the pit, in deep dark places.7 Your rage lies heavily on me. You afflict me with all your waves.8 You have taken my friends far away from me. You made me disgusting to them. I am shut in, and I cannot get out.9 My eyes grow weak because of my suffering. All day long I call out to you, O Jehovah. I stretch out my hands to you in prayer.10 Will you perform miracles for those who are dead? Will the dead rise and give thanks to you?11 Will anyone tell about your loving kindness in the grave or about your faithfulness after they parish?12 Will anyone know about your miracles in that dark place or about your righteousness mercy in the place of destruction?13 I cry out to you for help, O Jehovah, and in the morning my prayer will come before you.14 Why do you reject me, O Jehovah? Why do you hide your face from me turn from me?15 Ever since I was young, I have been suffering and near death. I have endured your terrors, and now I am in despair.16 Your burning anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.17 They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.18 You have taken my loved ones and friends far away from me. Darkness is my only friend!
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.