1 Sing joyfully to Jehovah, O you righteous ones. Praise is becoming to the upright.2 Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with a harp of ten strings.3 Sing to him a new song. Play your best and shout with joy.4 The word of Jehovah is upright. All his works are true trustworthy.5 He loves righteousness and justice. The earth is full of Jehovahs loving-kindness.6 The heavens were made by the word of Jehovah, and by the breath of his mouth their entire host.7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He puts the ocean depth in his storehouses.8 Let all the earth reverence Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.9 He spoke and it was done! He commanded and it stood fast.10 Jehovah nullifies the counsel of the nations. He frustrates the plans of the peoples.11 The counsel of Jehovah and the plans of his heart stand from generation to generation, forever.12 Blessed is the nation whos God is Jehovah. Happy are the people whom he has chosen for his own inheritance.13 Jehovah looks from heaven. He sees all the sons of men.14 He looks from his dwelling place on all the inhabitants of the earth,15 He who fashions all their hearts observes and understands all their works.16 A mighty army does not save the king. A warrior is not delivered by great strength.17 A horse is a false hope for victory. It does not deliver anyone by its great strength.18 Remember, the eye of Jehovah is on those who respect him, on those who hope for his loving-kindness.19 It is on those who deliver them from death and keep them alive in famine.20 We wait for Jehovah for he is our help and our shield.21 Our heart rejoices in him, for we trust in his holy name.22 Let your loving-kindness, O Jehovah, be upon us, just as we have hoped and waited patiently in you.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;14 da sua morada observa todos os moradores da terra,15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.