1 God is our refuge and strength, a ready help in times of trouble.2 Therefore we will not fear, though the earth should change and though the mountains slip into the heart of the sea.3 Though its waters roar and foam, though the mountains quake at its arrogance.4 There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.5 God is at the center of her and she will not be moved. God will help her when morning appears.6 The nations made uproar and the kingdoms tumbled. He raised his voice and the earth dissolved.7 Jehovah of Hosts is with us. The God of Jacob is our stronghold.8 Come and behold the works of Jehovah. He has brought destruction in the earth.9 He makes wars to cease to the end of the earth! He breaks the bow and cuts the spear in two. He burns the chariots instruments of destruction with fire.10 Cease your endeavors and know that I am God. I will be exalted among the nations! I will be glorified in the earth!11 Jehovah of Hosts is with us! The God of Jacob is our stronghold.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.