1 I love Jehovah because he hears my voice when I pray.2 I will call on him as long as I live because he turns his ear toward me listens to me.3 The ropes of death became tangled around me. The fear of the grave took hold of me. I experienced pain and agony.4 But I called on the name of Jehovah: »Please, Jehovah, deliver rescue me!«5 Jehovah is gracious and righteous. Our God is compassionate merciful.6 Jehovah protects defenseless people simple ones. When I was weak, he saved me.7 I will be at peace again because Jehovah has been good to you.8 You saved me from death. You saved my eyes from tears and my feet from stumbling.9 I will walk in Jehovahs presence in the land of the living.10 I kept my faith even when I said: I am suffering terribly.11 I also said when I was panic-stricken: »All men are liars.«12 How can I repay Jehovah for all the good that he has done for me?13 I will take the cup of salvation and call on the name of Jehovah.14 I will keep my vows to Jehovah in the presence of all his people.15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his godly holy ones.16 O Jehovah, I am indeed your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.17 I will bring a song of thanksgiving to you as a sacrifice. I will call on the name of Jehovah.18 I will keep my vows to Jehovah in the presence of all his people,19 in the courtyards of Jehovahs house, in the middle of Jerusalem. Praise Jehovah!
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.3 Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.5 Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.6 O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.7 Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.8 Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.9 Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.10 Cri, por isso falei; estive muito aflito.11 Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.14 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,19 nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.