1 Alegrei-me quando me disseram:
"Vamos à casa do Senhor".
2 Agora estamos aqui,
junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalém é cidade bem construída,
com muros firmes e compactos.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do Senhor,
sobem para cá.
Vêm para dar graças ao nome do Senhor,
conforme a lei requer.
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos,
os tronos da dinastia de Davi.
6 Orem pela paz de Jerusalém;
sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Que haja paz dentro de seus muros
e prosperidade em seus palácios.
8 Em favor de minha família e amigos, direi:
"Que você tenha paz, ó Jerusalém!".
9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus,
buscarei o seu bem.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.3 Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,4 da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HERRN.5 Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.6 Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!7 Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.9 Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.