1 Deus é honrado em Judá,
grande é seu nome em Israel.
2 Jerusalém é onde ele habita,
o monte Sião é seu lar.
3 Quebrou ali as flechas flamejantes do inimigo,
os escudos, as espadas e as armas de guerra.
Interlúdio
4 Tu és glorioso e mais majestoso
que os montes eternos.
5 Os inimigos mais valentes foram saqueados
e jazem no sono da morte;
nenhum guerreiro foi capaz de levantar as mãos.
6 Quando os repreendeste, ó Deus de Jacó,
cavalos e cavaleiros ficaram imóveis.
7 Não é de admirar que sejas tão temido!
Quem pode permanecer diante de ti quando irrompe a tua ira?
8 Dos céus pronunciaste tua sentença;
a terra estremeceu e se calou.
9 Tu te levantaste para julgar, ó Deus,
para salvar os oprimidos da terra.
Interlúdio
10 A rebeldia humana resultará em tua glória,
pois tu a usas como arma.
11 Façam votos ao Senhor, seu Deus, e cumpram-nos;
todos paguem tributos àquele que deve ser temido.
12 Pois ele acaba com o orgulho dos príncipes,
e os reis da terra o temem.
1 Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.
2 Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
3 Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
4 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)
5 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
6 Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
7 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
8 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
9 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
10 wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)
11 Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.
12 Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,
13 der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.