Ao regente do coral: salmo de Davi.

1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre!

Em tempos de aflição, o Senhor o livra.

2 O Senhor o protege

e lhe conserva a vida.

Ele o faz prosperar na terra

e o livra de seus inimigos.

3 O Senhor cuida dele quando fica doente

e lhe restaura a saúde.

4 Orei: "Ó Senhor, tem misericórdia de mim!

Cura-me, pois pequei contra ti!".

5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim:

"Quando ele morrerá e será esquecido?".

6 Visitam-me como se fossem meus amigos,

mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim

e depois as espalham por aí.

7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros

e imaginam o pior.

8 "Ele está com uma doença mortal", dizem,

"nunca mais se levantará da cama!"

9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava

e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.

10 Senhor, tem misericórdia de mim!

Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.

11 Sei que te agradas de mim,

pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.

12 Preservaste minha vida porque sou inocente

e trouxeste-me à tua presença para sempre.

13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel,

de eternidade a eternidade.

Amém e amém!

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.

2 Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.

3 Der HERR wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und es ihm lassen wohl gehen auf Erden und wird ihn nicht geben in seiner Feinde Willen.

4 Der HERR wird ihn erquicken auf seinem Siechbette; du hilfst ihm von aller Krankheit.

5 Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.

6 Meine Feinde reden Arges gegen mich: "Wann wird er sterben und sein Name vergehen?"

7 Sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von Herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.

8 Alle, die mich hassen, raunen miteinander wider mich und denken Böses über mich.

9 Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: "Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen."

10 Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.

11 Du aber, HERR, sei mir gnädig und hilf mir auf, so will ich sie bezahlen.

12 Dabei merke ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind über mich nicht jauchzen wird.

13 Mich aber erhältst du um meiner Frömmigkeit willen und stellst mich vor dein Angesicht ewiglich.

14 Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, von nun an bis in Ewigkeit! Amen, amen.