Cântico para os peregrinos a caminho de Jerusalém.

1 Das profundezas do desespero, Senhor,

clamo a ti.

2 Escuta minha voz, ó Senhor;

dá ouvidos à minha oração.

3 Senhor, se mantivesses um registro de nossos pecados,

quem, ó Senhor, sobreviveria?

4 Tu, porém, ofereces perdão,

para que aprendamos a te temer.

5 Espero no Senhor,

sim, espero nele;

em sua palavra, depositei minha esperança.

6 Anseio pelo Senhor,

mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer;

sim, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer.

7 Ó Israel, ponha sua esperança no Senhor;

pois no Senhor há amor

e transbordante redenção.

8 Ele próprio resgatará Israel

de todos os seus pecados.

1 Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.

2 HERR, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!

3 So du willst, HERR, Sünden zurechnen, HERR, wer wird bestehen?

4 Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.

5 Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.

6 Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.

7 Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,

8 und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.