1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo

encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.

2 Isto eu declaro a respeito do Senhor:

ele é meu refúgio, meu lugar seguro,

ele é meu Deus e nele confio.

3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida

e o protegerá de doenças mortais.

4 Ele o cobrirá com as suas penas

e o abrigará sob as suas asas;

a sua fidelidade é armadura e proteção.

5 Não tenha medo dos terrores da noite,

nem da flecha que voa durante o dia.

6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão,

nem a calamidade que devasta ao meio-dia.

7 Ainda que mil caiam ao seu lado

e dez mil morram ao seu redor,

você não será atingido.

8 Basta abrir os olhos,

e verá como são castigados os perversos.

9 Se você se refugiar no Senhor,

se fizer do Altíssimo seu abrigo,

10 nenhum mal o atingirá,

nenhuma praga se aproximará de sua casa.

11 Pois ele ordenará a seus anjos

que o protejam aonde quer que você vá.

12 Eles o sustentarão com as mãos,

para que não machuque o pé em alguma pedra.

13 Você pisará leões e cobras,

esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.

14 O Senhor diz: "Livrarei aquele que me ama,

protegerei o que confia em meu nome.

15 Quando clamar por mim, eu responderei

e estarei com ele em meio às dificuldades;

eu o resgatarei e lhe darei honra.

16 Com vida longa o recompensarei

e lhe darei minha salvação".

1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,

2 der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.

3 Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.

4 Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,

5 daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,

6 vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.

7 Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.

8 Ja du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.

9 Denn der HERR ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.

10 Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.

11 Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,

12 daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.

13 Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen.

14 "Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.

15 Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.

16 Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil."