Salmo de Davi.

1 A ti eu clamo, ó Senhor, minha rocha;

não feches teus ouvidos para mim.

Pois, se permaneceres calado,

será melhor que eu desista e morra.

2 Ouve minha súplica por misericórdia,

quando eu clamar por socorro,

quando levantar as mãos para o teu santuário.

3 Não me arrastes com os perversos,

com os que praticam o mal,

que dirigem palavras amigáveis ao próximo,

enquanto tramam maldades no coração.

4 Dá o castigo pelo que fizeram,

segundo a medida de sua perversidade.

Retribui-lhes por seus atos

e faz que recebam o que merecem.

5 Eles não se importam com as obras do Senhor,

nem com o que suas mãos criaram.

Por isso ele os derrubará,

e nunca mais voltarão a se erguer.

6 Louvado seja o Senhor,

pois ouviu meu clamor por misericórdia!

7 O Senhor é minha força e meu escudo;

confio nele de todo o coração.

Ele me ajuda, e meu coração se enche de alegria;

por isso lhe dou graças com meus cânticos.

8 O Senhor é a força de seu povo,

fortaleza segura para seu ungido.

9 Salva o teu povo!

Abençoa os que pertencem a ti!

Conduze-os como pastor

e leva-os em teus braços para sempre.

1 Ein Psalm Davids. Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigst, ich gleich werde denen, die in die Grube fahren.

2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Chor.

3 Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen.

4 Gib ihnen nach ihrer Tat und nach ihrem bösen Wesen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben.

5 Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht aufbauen.

6 Gelobt sei der HERR; denn er hat erhört die Stimme meines Flehens.

7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hofft mein Herz, und mir ist geholfen. Und mein Herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem Lied.

8 Der HERR ist meine Stärke; er ist die Stärke, die seinem Gesalbten hilft.

9 Hilf deinem Volk und segne dein Erbe und weide sie und erhöhe sie ewiglich!