Salmo de Davi.

1 A terra e tudo que nela há são do Senhor;

o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.

2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra

e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.

3 Quem pode subir o monte do Senhor?

Quem pode permanecer em seu santo lugar?

4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo,

que não se entregam aos ídolos

e não juram em falso.

5 Eles receberão a bênção do Senhor

e a justiça do Deus de sua salvação.

6 São esses os que te buscam

e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó.

Interlúdio

7 Abram-se, portões da cidade!

Abram-se, antigos portais,

para que entre o Rei da glória.

8 Quem é o Rei da glória?

O Senhor, forte e poderoso.

O Senhor, invencível nas batalhas.

9 Abram-se, portões da cidade!

Abram-se, antigos portais,

para que entre o Rei da glória.

10 Quem é o Rei da glória?

O Senhor dos Exércitos;

ele é o Rei da glória.

1 Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.

2 Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.

3 Wer wird auf des HERRN Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?

4 Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:

5 der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.

6 Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)

7 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!

8 Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.

9 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!

10 Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth; er ist der König der Ehren. (Sela.)