Para Jedutum, regente do coral: salmo de Davi.

1 Disse comigo: "Tomarei cuidado com o que faço

e não pecarei no que digo.

Ficarei calado

enquanto o perverso estiver por perto".

2 Mas, enquanto eu estava em silêncio,

sem falar sequer de coisas boas,

a angústia cresceu dentro de mim.

3 Quanto mais eu pensava,

mais ardia meu coração;

então, decidi falar:

4 "Mostra-me, Senhor, como é breve meu tempo na terra;

mostra-me que meus dias estão contados

e que minha vida é passageira.

5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos,

e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento;

na verdade, o ser humano não passa de um sopro".

Interlúdio

6 Somos apenas sombras que se movem,

e nossas inquietações não dão em nada.

Acumulamos riquezas

sem saber quem as gastará.

7 Agora, Senhor, o que devo esperar?

És minha única esperança.

8 Livra-me de minha rebeldia

e não permitas que os tolos zombem de mim.

9 Estou calado; não direi uma só palavra,

pois minha punição vem de ti.

10 Mas, por favor, para de me castigar;

os golpes de tua mão me reduzem a nada!

11 Quando nos disciplinas por nossos pecados,

consomes como a traça o que nos é mais precioso;

o ser humano não passa de um sopro.

Interlúdio

12 Ouve minha oração, Senhor!

Escuta meus clamores por socorro!

Não ignores minhas lágrimas,

pois sou como estrangeiro diante de ti,

um viajante que está só de passagem,

como eram meus antepassados.

13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir,

antes que eu me vá e deixe de existir.

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, für Jeduthun.

2 Ich habe mir vorgesetzt: Ich will mich hüten, daß ich nicht sündige mit meiner Zunge. Ich will meinen Mund zäumen, weil ich muß den Gottlosen vor mir sehen.

3 Ich bin verstummt und still und schweige der Freuden und muß mein Leid in mich fressen.

4 Mein Herz ist entbrannt in meinem Leibe, und wenn ich daran gedenke, werde ich entzündet; ich rede mit meiner Zunge.

5 Aber, HERR, lehre mich doch, daß es ein Ende mit mir haben muß und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muß.

6 Siehe, meiner Tage sind einer Hand breit bei dir, und mein Leben ist wie nichts vor dir. Wie gar nichts sind alle Menschen, die doch so sicher leben! (Sela.)

7 Sie gehen daher wie ein Schemen Schatten und machen sich viel vergebliche Unruhe; sie sammeln, und wissen nicht, wer es einnehmen wird.

8 Nun, HERR, wes soll ich mich trösten? Ich hoffe auf dich.

9 Errette mich von aller meiner Sünde und laß mich nicht den Narren ein Spott werden.

10 Ich will schweigen und meinen Mund nicht auftun; denn du hast's getan.

11 Wende deine Plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der Strafe deiner Hand.

12 Wenn du einen züchtigst um der Sünde willen, so wird seine Schöne verzehrt wie von Motten. Ach wie gar nichts sind doch alle Menschen! (Sela.)

13 Höre mein Gebet, HERR, und vernimm mein Schreien und schweige nicht über meine Tränen; denn ich bin dein Pilger und dein Bürger wie alle meine Väter.

14 Laß ab von mir, daß ich mich erquicke, ehe ich den hinfahre und nicht mehr hier sei.