Salmo de Davi a respeito de sua experiência na caverna; uma oração.

1 Clamo em alta voz ao Senhor;

suplico pela misericórdia do Senhor.

2 Derramo diante dele minhas queixas

e lhe apresento minhas angústias.

3 Quando estou abatido,

somente tu sabes o caminho que devo seguir.

Aonde quer que eu vá,

prepararam armadilhas contra mim.

4 Procuro alguém que venha me ajudar,

mas ninguém sequer lembra que eu existo.

Não tenho onde me abrigar,

ninguém se importa com o que acontece comigo.

5 Então clamo a ti, Senhor,

e digo: "Tu és meu refúgio,

és tudo que desejo na vida.

6 Ouve meu clamor,

pois estou muito fraco.

Livra-me dos que me perseguem,

pois são fortes demais para mim.

7 Tira-me da prisão,

para que eu te dê graças.

Os justos se juntarão ao meu redor,

pois tu és bom para mim".

1 Eine Unterweisung Davids, ein Gebet, da er in der Höhle war.

2 Ich schreie zum HERRN mit meiner Stimme; ich flehe zum HERRN mit meiner Stimme;

3 ich schütte meine Rede vor ihm aus und zeige an vor ihm meine Not.

4 Wenn mein Geist in Ängsten ist, so nimmst du dich meiner an. Sie legen mir Stricke auf dem Wege, darauf ich gehe.

5 Schaue zur Rechten und siehe! da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an.

6 HERR, zu dir schreie ich und sage: Du bist meine Zuversicht, mein Teil im Lande der Lebendigen.

7 Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.

8 Führe meine Seele aus dem Kerker, daß ich danke deinem Namen. Die Gerechten werden sich zu mir sammeln, wenn du mir wohltust.