1 Venham, vamos cantar ao Senhor!

Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.

2 Vamos chegar diante dele com ações de graças

e cantar a ele salmos de louvor.

3 Pois o Senhor é o grande Deus,

o grande Rei acima de todos os deuses.

4 Em suas mãos estão as profundezas da terra,

a ele pertencem os mais altos montes.

5 O mar é dele, pois ele o criou;

suas mãos formaram a terra firme.

6 Venham, vamos adorar e nos prostrar,

vamos nos ajoelhar diante do Senhor, nosso Criador,

7 pois ele é o nosso Deus.

Somos o povo que ele pastoreia,

o rebanho sob o seu cuidado.

Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do Senhor!

8 Pois ele diz: "Não endureçam o coração,

como fizeram seus antepassados em Meribá,

como fizeram em Massá, no deserto.

9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova,

apesar de terem visto tudo que fiz.

10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse:

‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim;

recusam-se a andar em meus caminhos’.

11 Assim, jurei em minha ira:

‘Jamais entrarão em meu descanso’".

1 Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!

2 Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!

3 Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.

4 Denn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein.

5 Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet.

6 Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat.

7 Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,

8 so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,

9 da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk.

10 Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen;

11 daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.