1 Que o Senhor responda ao seu clamor em tempos de sofrimento;
o nome do Deus de Jacó o guarde de todo mal.
2 Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro
e, de Sião, o fortaleça.
3 Que ele se lembre de todas as suas ofertas
e olhe com favor para os seus holocaustos.
Interlúdio
4 Que ele conceda os desejos do seu coração
e lhe dê sucesso em todos os seus planos.
5 Daremos gritos de alegria pela sua vitória
e hastearemos bandeiras em nome de nosso Deus.
Que o Senhor responda a todas as suas orações.
6 Agora sei que o Senhor salva seu ungido;
ele responderá de seu santo céu
e o livrará com seu grande poder.
7 Alguns povos confiam em carros de guerra, outros, em cavalos,
mas nós confiamos no nome do Senhor, nosso Deus.
8 Tais nações perdem as forças e caem,
mas nós nos levantamos e permanecemos firmes.
9 Dá vitória ao teu rei, ó Senhor!
Responde ao nosso clamor por socorro.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.4 Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse vor ihm fett sein. (Sela.)5 Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.6 Wir rühmen, daß du uns hilfst, und im Namen unsres Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!7 Nun merke ich, daß der HERR seinem Gesalbten hilft und erhöht ihn in seinen heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft mit Macht.8 Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.9 Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.10 Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen!