Ao regente do coral: salmo de Davi, para ser acompanhado com instrumento de oito cordas.

1 Ó Senhor, não me repreendas em tua ira,

nem me disciplines em tua fúria.

2 Tem compaixão de mim, Senhor, pois estou fraco;

cura-me, Senhor, pois meus ossos agonizam.

3 Meu coração está muito angustiado;

Senhor, quando virás me restaurar?

4 Volta-te, Senhor, e livra-me!

Salva-me por causa do teu amor.

5 Pois os mortos não se lembram de ti;

quem te louvará da sepultura?

6 Estou exausto de tanto gemer;

à noite inundo a cama de tanto chorar,

e de lágrimas a encharco.

7 A tristeza me embaça a vista;

meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.

8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal,

pois o Senhor ouviu meu pranto.

9 O Senhor ouviu minha súplica;

o Senhor responderá à minha oração.

10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos;

recuem de repente, envergonhados.

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.

2 Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!

3 HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,

4 und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!

5 Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!

6 Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?

7 Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.

8 Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und alt ist geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.

9 Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,

10 der HERR hört mein Flehen; mein Gebet nimmt der HERR an.

11 Es müssen alle meine Feinde zu Schanden werden und sehr erschrecken, sich zurückkehren und zu Schanden werden plötzlich.