1 Senhor, como tem crescido o número dos meus adversários!
São numerosos os que se levantam contra mim.
2 São muitos os que dizem de mim:
Não há em Deus salvação para ele.
3 Porém tu, Senhor, és o meu escudo,
és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor,
e ele do seu santo monte me responde.
5 Deito-me e pego no sono;
acordo, porque o Senhor me sustenta.
6 Não tenho medo de milhares do povo
que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Levanta-te, Senhor!
Salva-me, Deus meu,
pois feres nos queixos a todos os meus inimigos
e aos ímpios quebras os dentes.
8 Do Senhor é a salvação,
e sobre o teu povo, a tua bênção.
Almeida Revista e Atualizada© Copyright © 1993 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 He himene na Rawiri, i tona omanga atu i tana tama i a Apoharama. E Ihowa, ano te tini o oku hoariri, he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.2 He tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te Atua. (Hera.3 Ko koe ia, e Ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga.4 I karanga toku reo ki a Ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (Hera.5 I takoto ahau, i moe; i ara ake ano; na Ihowa hoki ahau i whakamau ake.6 E kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa.7 Whakatika, e Ihowa; whakaorangia ahau, e toku Atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino.8 Na Ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (Hera.