1 Tributai ao Senhor, filhos de Deus,
tributai ao Senhor glória e força.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome,
adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas;
troveja o Deus da glória;
o Senhor está sobre as muitas águas.
4 A voz do Senhor é poderosa;
a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 A voz do Senhor quebra os cedros;
sim, o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Ele os faz saltar como um bezerro;
o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto;
o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças
e desnuda os bosques;
e no seu templo tudo diz: Glória!
10 O Senhor preside aos dilúvios;
como rei, o Senhor presidirá para sempre.
11 O Senhor dá força ao seu povo,
o Senhor abençoa com paz ao seu povo.
Almeida Revista e Atualizada© Copyright © 1993 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 He himene na Rawiri. Hoatu ki a Ihowa, e nga tama a te hunga nunui, hoatu ki a Ihowa te kororia me te kaha.2 Hoatu ki a Ihowa te kororia e rite ana mo tona ingoa, koropiko ki a Ihowa i roto i te ataahua o te tapu.3 Kei runga te reo o Ihowa i nga wai: e papa ana te whatitiri a te Atua o te kororia: kei runga a Ihowa i nga wai maha.4 Kaha tonu te reo o Ihowa; kororia tonu te reo o Ihowa.5 Mongamonga noa nga hita i te reo o Ihowa; ina, mongamonga noa i a Ihowa nga hita o Repanona.6 Ko ia hei mea i a ratou kia mokowhiti, ano he kuao: a Repanona raua ko Hiriona, ano he kuao kau maka.7 E wehewehe ana te reo o Ihowa i nga mura ahi.8 Wiri ana te koraha i te reo o Ihowa: wiri ana i a Ihowa te koraha o Karehe.9 Whanau ana nga hata i te reo o Ihowa, tihorea ana nga ngahere kia tahanga: i tona temepara ko te kupu a te katoa, Kororia.10 I noho a Ihowa hei kingi i runga i te Waipuke; ae, ka noho a Ihowa hei kingi, ake ake.11 Ka homai e Ihowa he kaha ki tana hunga; he rongo mau ta Ihowa manaaki mo tana hunga.