Publicidade

Salmos 64

Proteção contra os inimigos
Ao mestre de canto. Salmo de Davi

1 Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades;

preserva-me a vida do terror do inimigo.

2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores

e do tumulto dos que praticam a iniquidade,

3 os quais afiam a língua como espada

e apontam, quais flechas, palavras amargas,

4 para, às ocultas, atingirem o íntegro;

contra ele disparam repentinamente e não temem.

5 Teimam no mau propósito;

falam em secretamente armar ciladas;

dizem: Quem nos verá?

6 Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar;

é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.

7 Mas Deus desfere contra eles uma seta;

de súbito, se acharão feridos.

8 Dessarte, serão levados a tropeçar;

a própria língua se voltará contra eles;

todos os que os veem meneiam a cabeça.

9 E todos os homens temerão,

e anunciarão as obras de Deus,

e entenderão o que ele faz.

10 O justo se alegra no Senhor e nele confia;

os de reto coração, todos se gloriam.

Almeida Revista e Atualizada© Copyright © 1993 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Whakarongo ki toku reo, e te Atua, ina inoi atu ahau: tiakina toku ora i te wehi o te hoariri.2 Huna ahau i te whakaaro ngaro o te hunga kino, i te ngangau a nga kaimahi i te he;3 Kua whakakoi nei i o ratou arero, ano he hoari, kua whakatika nei i a ratou pere, ara i nga kupu kikino,4 Hei koperenga pukutanga ma ratou ki te tangata tika; kitea rawatia ake kua kopere ki a ia, kahore hoki he wehi.5 E whakamaia ana ratou i a ratou ano ki te mea kino; e runanga ana kia whakatakotoria pukutia he rore, e mea ana, Ko wai e kite i a ratou?6 E rapu hara ana ratou; e mea ana, Kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu.7 Ma te Atua ia e kopere he pere ki a ratou kitea rawatia ake kua tu ratou.8 Heoi ka meinga ratou kia tapatu, ko to ratou arero ake ano ka tu atu ki a ratou; a ka ruru i to ratou matenga te hunga katoa e kite i a ratou.9 Ka wehi ano hoki nga tangata katoa, ka whakapuaki i te mahi a te Atua: ka ata maharatia hoki e ratou tana mahi.10 Ka koa te tangata tika ki a Ihowa, ka whakawhirinaki hoki ki a ia: ka whakamanamana ano te hunga ngakau tika katoa.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green