Segurança, prosperidade e fecundidade vêm somente de Deus
Cântico dos degraus, de Salomão

1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela. 2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois assim dá ele aos seus amados o sono.

3 Eis que os filhos são herança do Senhor, e o fruto do ventre, o seu galardão. 4 Como flechas na mão do valente, assim são os filhos da mocidade. 5 Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos à porta.

1 A song of the degrees for Solomon. Unless the Lord do build the house, in vain labor they that build on it: unless the Lord guard the city, in vain is the watchman wakeful.

2 It is in vain for you to be early in rising, to be late in sitting up, eating the bread of painful toils; for so doth he give unto his beloved during sleep.

3 Lo, children are an inheritance from the Lord: a reward is the fruit of the body.

4 Like arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.

5 Happy is the man that hath his quiver filled with them: they shall not be put to shame, when they do speak with the enemies in the gate.