A felicidade do homem perdoado. Exortação ao arrependimento
Masquil de Davi

1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto. 2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não engano. 3 Enquanto eu me calei, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia. 4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá) 5 Confessei-te o meu pecado e a minha maldade não encobri; dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá)

6 Pelo que todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas a ele não chegarão. 7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá)

8 Instruir-te-ei e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos. 9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio, para que se não atirem a ti.

10 O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor, a misericórdia o cercará. 11 Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, vós, os justos; e cantai alegremente todos vós que sois retos de coração.

1 Of David: a Maskil. Happy is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

2 Happy is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

3 When I kept silence, my bones wasted away through my crying all the day.

4 For by day and night lay thy hand heavily upon me: my life’s moisture hath been changed through the droughts of summer. Selah.

5 My sin do I ever acknowledge unto thee, and my iniquity have I not covered up. I said, I will make confession because of my transgressions unto the Lord: and thou truly forgavest the iniquity of my sin. Selah.

6 For this shall every pious one pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely then when great waters overflow, they shall never reach unto him.

7 Thou art my hiding–place; from distress wilt thou preserve me; with songs of deliverance wilt thou encompass me. Selah.

8 I will instruct thee and I will teach thee concerning the way which thou oughtest to go: I will counsel thee with my eye.

9 Be ye not like the horse, or like the mule, who hath no understanding; who must be held in with bit and bridle, his ornament, lest he come near unto thee.

10 Many are the pains of the wicked; but him that trusteth in the Lord will he encompass with kindness.

11 Rejoice in the Lord, and be glad, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.