Davi exorta a louvar a majestade de Deus
Salmo de Davi

1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força. 2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.

3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas. 4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.

5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano. 6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios. 7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo. 8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades. 9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!

10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente. 11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

1 A psalm of David. Ascribe unto the Lord, O ye sons of the mighty, ascribe unto the Lord glory and strength.

2 Ascribe unto the Lord the glory of his name; bow down to the Lord in the beauty of holiness.

3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thundereth, the Lord––upon mighty waters.

4 The voice of the Lord resoundeth with power; the voice of the Lord resoundeth with majesty.

5 The voice of the Lord breaketh in pieces the cedars; yea, the Lord shivereth the cedars of Lebanon;

6 And he maketh them skip like a calf; Lebanon and Siryon like young reems.

7 The voice of the Lord heweth out flames of fire.

8 The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

9 The voice of the Lord causeth the hinds to start, and maketh bare forests: and in his temple every thing speaketh of his glory.

10 The Lord sat enthroned at the flood: and the Lord will sit as King for ever.

11 The Lord will give strength unto his people: the Lord will bless his people with peace.