1 Clamei a Deus com a minha voz; a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos. 2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
3 Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá) 4 Sustentaste os meus olhos vigilantes; estou tão perturbado, que não posso falar. 5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados. 6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou: 7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável? 8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração? 9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá) 10 E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo.
11 Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. 12 Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos. 13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que deus é tão grande como o nosso Deus? 14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos. 15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá)
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram. 17 Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte. 18 A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu. 19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram. 20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
1 To the chief musician on Jeduthun, by Assaph a psalm.(77:2)I lift up my voice unto God, and I cry; I lilt up my voice unto God: do then give ear unto me.
2 (77:3) On the day of my distress I sought the Lord; in the night my hand was stretched out, and did not cease: my soul refused to be comforted.
3 (77:4) I think of God, and moan: I reflect, and my spirit is overwhelmed. Selah.
4 (77:5) Thou holdest my eyes awake: I am troubled and I cannot speak.
5 (77:6) I think over the days of old, the years of ancient times.
6 (77:7) I call to remembrance my song in the night; with my own heart I reflect: and my spirit maketh diligent search.
7 (77:8) Will the Lord cast me off for ever? and will he never more give his favor again?
8 (77:9) Is his kindness spent for ever? is his promise come to an end for all generations?
9 (77:10) Hath God forgotten to be gracious? or hath he shut up in anger his mercies? Selah.
10 (77:11) And I said, This shall be my entreaty, for the years of the right hand of the Most High.
11 (77:12) I will remember the deeds of the Lord; for I will remember out of ancient times thy wonders.
12 (77:13) I will meditate also of all thy work, and on thy deeds will I reflect.
13 (77:14) O God, in holiness is thy way: where is there a god so great as God?
14 (77:15) Thou art the God that dost wonders: thou hast made known among the people thy strength.
15 (77:16) Thou hast redeemed with a mighty arm thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
16 (77:17) The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they shook: also the depths trembled.
17 (77:18) The clouds poured out water; the skies sent forth thunder: also thy arrows sped along.
18 (77:19) The voice of thy thunder was in the whirlwind; lightnings gave light to the world; the earth trembled and quaked,
19 (77:20) Through the sea led thy way, and thy path was through mighty waters, and thy footsteps could not be known.
20 (77:21) Thou didst lead like a flock thy people by means of Moses and Aaron.