O povo de Deus recorda os favores antigos e roga o livramento dos males presentes
Masquil para o cantor-mor, entre os filhos de Corá

1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade. 2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste. 3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.

4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó. 5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós. 6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará. 7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam. 8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá) 9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos. 10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque. 11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações. 12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço. 13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós. 14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos. 15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre, 16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.

17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto. 18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas, 19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte. 20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho, 21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração. 22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.

23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre! 24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão? 25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão. 26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

1 To the chief musician, for the sons of Korach, a Maskil.(44:2) O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, deeds which thou hadst done in their days, in times of old.

2 (44:3) Thou, with thy hand, didst indeed drive out nations, and plant them; thou didst ill–treat people, and cause them to spread out.

3 (44:4) For not by their sword did they obtain possession of the land, and their own arm brought them no victory; but thy right hand, and thy arm, and the light of thy countenance, because thou hadst given them thy favor.

4 (44:5) Thou art my King, O God: ordain salvation for Jacob.

5 (44:6) Through thee will we butt down our assailants: through thy name will we tread under foot our opponents.

6 (44:7) For not in my bow will I trust, and my sword shall not help me.

7 (44:8) But thou helpest us against our assailants, and those that hate us thou puttest to shame.

8 (44:9) Of God we boast all the day, and to thy name will we give thanks for ever. Selah.

9 (44:10) But now thou hast cast off, and put us to the blush, and goest not forth with our armies.

10 (44:11) Thou causest us to turn back from before our assailant: and they who hate us take spoil for themselves.

11 (44:12) Thou givest us up like sheep for food, and among the nations hast thou dispersed us.

12 (44:13) Thou sellest thy people for no value, and acquirest no gain by their price.

13 (44:14) Thou renderest us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to those that are round about us.

14 (44:15) Thou renderest us a by–word among the nations, a shaking of the head among the people.

15 (44:16) All the day is my disgrace before me, and the shame of my face covereth me;

16 (44:17) Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and him that seeketh vengeance.

17 (44:18) All this is come over us, yet have we not forgotten thee; nor have we dealt falsely by thy covenant;

18 (44:19) Our heart is not moved backward, nor hath our step turned aside from thy path:

19 (44:20) Even when thou didst crush us in the abode of monsters, and cover us with the shadow of death.

20 (44:21) If we had forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange God:

21 (44:22) Would not God search out this? for he knoweth the secrets of the heart.

22 (44:23) But for thy sake are we slain all the day; we are counted as flocks destined for slaughter.

23 (44:24) Awake, wherefore wilt thou sleep, O Lord? arise, abandon us not for ever.

24 (44:25) Wherefore wilt thou hide thy face, wilt thou forget our misery, and our oppression?

25 (44:26) For our soul is bowed down to the dust; our body cleaveth unto the earth.

26 (44:27) Arise unto our help, and redeem us for the sake of thy kindness.