O domínio universal de Deus. Quem é digno de entrar no seu santuário. Deus é o Rei da glória
Salmo de Davi

1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam. 2 Porque ele a fundou sobre os mares e a firmou sobre os rios.

3 Quem subirá ao monte do Senhor ou quem estará no seu lugar santo?

4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente. 5 Este receberá a bênção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação. 6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá)

7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. 8 Quem é este Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra. 9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. 10 Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da Glória. (Selá)

1 Of David a psalm. Unto the Lord belongeth the earth with what filleth it, the world and they that dwell therein;

2 For upon seas hath he founded it, and upon rivers hath he established it.

3 Who shall ascend into the mountain of the Lord? and who shall be able to stand in his holy place?

4 He that is of clean hands, and pure of heart; who hath not lifted up his soul unto falsehood, and hath not sworn deceitfully:

5 He shall bear away blessing from the Lord, and the reward of righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of those that adore him, that seek thy presence, the sons of Jacob. Selah.

7 Raise your heads, O ye gates; and be raised wide, ye everlasting doors: and let the King of glory enter!

8 Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

9 Raise your heads, O ye gates; and raise them up, ye everlasting doors: and let the King of glory enter!

10 Who is then this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah.