Deus repreende a Israel pela sua ingratidão e rebelião
Salmo de Asafe para o cantor-mor, sobre Gitite

1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó. 2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde. 3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade. 4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó. 5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia. 6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos. 7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)

8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses! 9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho. 10 Eu sou o Senhor, teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.

11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.

12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos. 13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos! 14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários. 15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno. 16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.

1 To the chief musician upon Gittith; by Assaph.(81:2) Sing aloud unto God our strength: shout joyfully unto the God of Jacob.

2 (81:3) Lift up psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

3 (81:4) Blow on the new moon the cornet, at the time appointed, on the day of our feast.

4 (81:5) For this is a statute for Israel, an ordinance by the God of Jacob.

5 (81:6) As a testimony in Joseph did he ordain it, when he went out over the land of Egypt. The language of one I had not known did I hear.

6 (81:7) I removed from the burden his shoulder: his hands left behind the burden–basket.

7 (81:8) In distress thou didst call, and I delivered thee; I answered thee in the secret of the thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

8 (81:9) Hear, O my people, and I will give warning unto thee; O Israel, if thou wouldst but hearken unto me!

9 (81:10) There shall not be among thee a foreign God; nor shalt thou bow thyself down to any strange God.

10 (81:11) I am the Lord thy God, who have brought thee up out of the land of Egypt: open wide thy mouth, and I will fill it.

11 (81:12) But my people did not hearken to my voice; and Israel was not willing to follow me.

12 (81:13) So I let them go in the stubbornness of their own hearts: and they walked in their own counsels.

13 (81:14) Oh that my people would hearken unto me, that Israel would walk in my ways!

14 (81:15) In a little while would I subdue their enemies, and against their adversaries would I turn my hand.

15 (81:16) The haters of the Lord should offer flattery unto him; but their time should endure for ever.

16 (81:17) And he would feed him with the best of wheat: and out of the rock would I satisfy thee with honey.