1 Abençoaste, Senhor, a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó. 2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá) 3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira. 5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações? 6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti? 7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação. 8 Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura. 9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra. 10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram. 11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus. 12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto. 13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.
1 To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.(85:2) Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 (85:3) Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. Selah.
3 (85:4) Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
4 (85:5) Return to us, O God of our salvation, and cause thy illwill toward us to cease.
5 (85:6) Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
6 (85:7) Wilt thou not now revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 (85:8) Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
8 (85:9) I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
9 (85:10) Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
10 (85:11) Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
11 (85:12) Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
12 (85:13) Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
13 (85:14) Righteousness will walk firmly before him, and will make level the way by its steps.