1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré.
2 Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
3 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande rei do universo.
4 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
5 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
6 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
7 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
8 Porque Deus é o rei do universo, entoai-lhe, pois, um hino!
9 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
10 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Por sopranuloj. Kanto.
1 Dio estas por ni rifuĝejo kaj forto,
Helpo en mizeroj, rapide trovata.
2 Tial ni ne timas, eĉ se pereus la tero
Kaj la montoj falus en la internon de la maroj.
3 Bruu, bolu Liaj akvoj,
Tremu la montoj de ilia fiera ondado. Sela.
4 Estas rivero, kies torentoj ĝojigas la urbon de Dio,
La sanktan loĝejon de la Plejaltulo.
5 Dio estas en ĝia mezo, ĝi ne ŝanceliĝos;
Dio ĝin helpas en frua mateno.
6 Ekbruis popoloj, ekŝanceliĝis regnoj;
Li sonigis Sian voĉon, kaj la tero fandiĝis.
7 La Eternulo Cebaot estas kun ni;
Nia defendo estas la Dio de Jakob. Sela.
8 Iru, rigardu la farojn de la Eternulo,
Kiu faris detruojn sur la tero,
9 Kiu ĉesigas militojn ĝis la fino de la tero,
Rompas pafarkon, rompas ponardegon,
Forbruligas veturilojn per fajro.
10 Cedu, kaj sciu, ke Mi estas Dio;
Mi estas glora inter la popoloj, Mi estas glora sur la tero.
11 La Eternulo Cebaot estas kun ni;
Nia defendo estas la Dio de Jakob. Sela.