1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza retumbou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 a voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: "glória"!.
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor domina como rei para sempre.
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!
1 De David.
Éternel! C’est à toi que je crie.
Mon rocher! Ne reste pas sourd à ma voix,
Ps 143:7.De peur que, si tu t’éloignes sans me répondre,
Je ne sois semblable à Ps 30:4.ceux qui descendent dans la fosse.
2 Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi,
Quand j’élève mes mains vers ton sanctuaire.
3 Ne m’emporte pas avec les méchants et les hommes iniques,
Ps 12:3.Jé 9:8.Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le cœur.
4 Rends-leur selon leurs œuvres et selon la malice de leurs actions,
Rends-leur selon l’ouvrage de leurs mains;
Donne-leur le salaire qu’ils méritent.
5 Car ils ne sont pas attentifs aux œuvres de l’Éternel,
A l’ouvrage de ses mains.
Qu’il les renverse et ne les relève point!
6 Béni soit l’Éternel!
Car il exauce la voix de mes supplications.
7 L’Éternel est ma force et mon bouclier;
En lui mon cœur se confie, et je suis secouru;
J’ai de l’allégresse dans le cœur,
Et je le loue par mes chants.
8 L’Éternel est la force de son peuple,
Il est le rocher des délivrances de son oint.
9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage!
Sois leur berger et leur soutien pour toujours!