Publicidade

Salmos 74

LSG

1 Ao mestre de canto. "Não destruas". Salmo de Asaf. Cântico.

2 Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.

3 "No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.

4 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.

5 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,

6 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.

7 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.

8 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.

9 na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela de beber e até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra."

10 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei o Deus de Jacó.

11 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.

1 Cantique d’Asaph.

Pourquoi, ô Dieu! Rejettes-tu pour toujours?

Pourquoi t’irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?

2 Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois,

Que tu as racheté comme la tribu de ton héritage!

Souviens-toi de la montagne de Sion, tu faisais ta résidence;

3 Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés!

L’ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.

4 Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple;

Ils ont établi pour signes leurs signes.

5 On les a vus, pareils à celui qui lève

La cognée dans une épaisse forêt;

6 Et bientôt ils ont brisé toutes les sculptures,

A coups de haches et de marteaux.

7 2 R 25:9.Ils ont mis le feu à ton sanctuaire;

Ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.

8 Ils disaient en leur cœur: Traitons-les tous avec violence!

Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.

9 Nous ne voyons plus nos signes;

Il n’y a plus de prophète,

Et personne parmi nous qui sache jusqu’à quand

10 Jusqu’à quand, ô Dieu! L’oppresseur outragera-t-il,

L’ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?

11 Pourquoi retires-tu ta main et ta droite?

Sors-la de ton sein! Détruis!

12 Dieu est mon roi dès les temps anciens,

Lui qui opère des délivrances au milieu de la terre.

13 Ex 14:21, etc.Tu as fendu la mer par ta puissance,

Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;

14 Tu as écrasé la tête du crocodile,

Tu l’as donné pour nourriture au peuple du désert.

15 Ex 17:5,6.No 20:11.Ps 105:41.És 48:21.Tu as fait jaillir des sources et des torrents.

Jos 3:13, etc.Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.

16 A toi est le jour, à toi est la nuit;

Ge 1:14, etc.Tu as créé la lumière et le soleil.

17 Tu as fixé toutes les limites de la terre,

Tu as établi l’été et l’hiver.

18 Souviens-toi que l’ennemi outrage l’Éternel,

Et qu’un peuple insensé méprise ton nom!

19 Ne livre pas aux bêtes l’âme de ta tourterelle,

N’oublie pas à toujours la vie de tes malheureux!

20 Aie égard à l’alliance!

Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands.

21 Que l’opprimé ne retourne pas confus!

Que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom!

22 Lève-toi, ô Dieu! Défends ta cause!

Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l’insensé!

23 N’oublie pas les clameurs de tes adversaires,

Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s’élèvent contre toi!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-