Publicidade

Salmos 59

LSG

1 Ao mestre de canto. Conforme: "A lei é como o lírio". Poema didático de Davi,

2 quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no Vale do Sal.

3 Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.

4 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.

5 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.

6 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.

7 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.

8 Deus falou no seu santuário: "Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.

9 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;

10 Moab é a bacia em que me lavo; sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filisteia".

11 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?

12 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e não saís à frente de nossas forças?

13 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.

14 Com o auxílio de Deus faremos proezas: ele abaterá nossos inimigos.

1 Au chef des chantres. "Ne détruis pas." Hymne de David. 1 S 19:11.Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir.

2 Mon Dieu! Délivre-moi de mes ennemis,

Protège-moi contre mes adversaires!

3 Délivre-moi des malfaiteurs,

Et sauve-moi des hommes de sang!

4 Car voici, ils sont aux aguets pour m’ôter la vie;

Des hommes violents complotent contre moi,

Sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, ô Éternel!

5 Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent:

Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde!

6 Toi, Éternel, Dieu des armées, Dieu d’Israël,

Lève-toi, pour châtier toutes les nations!

N’aie pitié d’aucun de ces méchants infidèles! Pause.

7 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens,

Ils font le tour de la ville.

8 Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal,

Ps 55:22;57:5.Des glaives sont sur leurs lèvres;

Ps 10:11;94:7.Car, qui est-ce qui entend?

9 Et toi, Éternel, Ps 2:4.tu te ris d’eux,

Tu te moques de toutes les nations.

10 Quelle que soit leur force, c’est en toi que j’espère,

Car Dieu est ma haute retraite.

11 Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté,

Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent.

12 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie;

Fais-les errer par ta puissance, et précipite-les,

Seigneur, notre bouclier!

13 Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres:

Qu’ils soient pris dans leur propre orgueil!

Ils ne profèrent que malédictions et mensonges.

14 Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu’ils ne soient plus!

Qu’ils sachent que Dieu règne sur Jacob,

Jusqu’aux extrémités de la terre! Pause.

15 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens,

Ils font le tour de la ville.

16 Ils errent çà et , cherchant leur nourriture,

Et ils passent la nuit sans être rassasiés.

17 Et moi, je chanterai ta force;

Dès le matin, je célébrerai ta bonté.

Car tu es pour moi une haute retraite,

Un refuge au jour de ma détresse.

18 O ma force! C’est toi que je célébrerai,

Car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-