1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico.
2 Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
3 Em Jerusalém está seu tabernáculo e em Sião a sua morada.
4 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
5 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
6 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranquilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
7 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
8 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
9 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
10 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
11 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
12 Fazei votos ao Senhor, vosso Deus, e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
13 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
1 Au chef des chantres. "Ne détruis pas." Psaume d’Asaph. Cantique.
2 Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons;
Ton nom est dans nos bouches;
Nous publions tes merveilles.
3 Au temps que j’aurai fixé,
Je jugerai avec droiture.
4 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent:
Moi, j’affermis ses colonnes. — Pause.
5 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas!
Et aux méchants: N’élevez pas la tête!
6 N’élevez pas si haut votre tête,
Ne parlez pas avec tant d’arrogance!
7 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident,
Ni du désert, que vient l’élévation.
8 Mais Dieu est celui qui juge:
Il abaisse l’un, et il élève l’autre.
9 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe,
Où fermente un vin plein de mélange,
Et il en verse:
Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.
10 Je publierai ces choses à jamais;
Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.
11 Et j’abattrai toutes les forces des méchants;
Les forces du juste seront élevées.