Publicidade

Salmos 55

LSG

1 Ao mestre de canto. Conforme: "Muda pomba de longínquas terras". Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get.

2 Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.

3 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.

4 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.

5 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?

6 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;

7 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.

8 Tratai-os segundo a sua iniquidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.

9 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso cantil; não está tudo escrito em vosso livro?

10 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.

11 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,

12 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?

13 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; eu vos oferecerei um sacrifício de louvor,

14 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.

2 O Dieu! Prête l’oreille à ma prière,

Et ne te dérobe pas à mes supplications!

3 Écoute-moi, et réponds-moi!

J’erre çà et dans mon chagrin et je m’agite,

4 A cause de la voix de l’ennemi et de l’oppression du méchant;

Car ils font tomber sur moi le malheur,

Et me poursuivent avec colère.

5 Mon cœur tremble au-dedans de moi,

Et les terreurs de la mort me surprennent;

6 La crainte et l’épouvante m’assaillent,

Et le frisson m’enveloppe.

7 Je dis: Oh! Si j’avais les ailes de la colombe,

Je m’envolerais, et je trouverais le repos;

8 Voici, je fuirais bien loin,

J’irais séjourner au désert; Pause.

9 Je m’échapperais en toute hâte,

Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.

10 Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues!

Car je vois dans la ville la violence et les querelles;

11 Elles en font jour et nuit le tour sur les murs;

L’iniquité et la malice sont dans son sein;

12 La méchanceté est au milieu d’elle,

Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places.

13 Ce n’est pas un ennemi qui m’outrage, je le supporterais;

Ce n’est pas mon adversaire qui s’élève contre moi,

Je me cacherais devant lui.

14 C’est toi, que j’estimais mon égal,

Toi, mon confident et mon ami!

15 Ensemble nous vivions dans une douce intimité,

Nous allions avec la foule à la maison de Dieu!

16 Que la mort les surprenne,

Qu’ils descendent vivants au séjour des morts!

Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d’eux.

17 Et moi, je crie à Dieu,

Et l’Éternel me sauvera.

18 Le soir, le matin, et à midi, je soupire et je gémis,

Et il entendra ma voix.

19 Il me délivrera de leur approche et me rendra la paix,

Car ils sont nombreux contre moi.

20 Dieu entendra, et il les humiliera,

Lui qui de toute éternité est assis sur son trône; Pause.

Car il n’y a point en eux de changement,

Et ils ne craignent point Dieu.

21 Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui,

Il viole son alliance;

22 Sa bouche est plus douce que la crème,

Mais la guerre est dans son cœur;

Ses paroles sont plus onctueuses que l’huile,

Mais ce sont des épées nues.

23 Remets ton sort à l’Éternel, et il te soutiendra,

Il ne laissera jamais chanceler le juste.

24 Et toi, ô Dieu! Tu les feras descendre au fond de la fosse;

Les hommes de sang et de fraude

N’atteindront pas la moitié de leurs jours.

C’est en toi que je me confie.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-