1 यहोवे रा ये सन्देश एक ओर बार माखे मिलेया, 2 "ओ नाश ऊणे वाल़े माणूंआ, इस्राएलो रे लोका खे ये बुजाणी ओर उदारण देई की बोल।" परमेशर यहोवा ईंयाँ बोलोआ, 3 "एक बड़ा उकाब था जेसरे पंख मजबूत थे। तेसरे पंख लाम्बे ओर बांके थे, ओर तिना दे कई तरआ रे रंग थे। उकाब लबानोनो रे पाह्ड़ा दे आया तिने एकी देवदारो रे डाल़ो री चूँडी पकड़ी ली। 4 तेबे तिने तेसा डाल़िया री सबी ते पाँदली पाँगटी तोड़ी ती ओर से लेण-देण करने वाल़े देशो दे लई जाई की बपारिया रे एक शईरो दे लगाई। 5 तेबे उकाबे इस्राएल देशो रा कुछ बीज लई की एक उपजाऊ डोरूए दे लगाया, जेती एस मजनू डाल़ो खे उगणे खे सदा बऊत पाणी मिलदा रओ था। 6 से बिऊ बड़ा ऊई की एक छोटी जी अंगूरा री बेल बणीगी जो जमीना पाँदे फैलीगी। एतेरिया डाल़िया चीला रिया तरआ मुड़ी रिया थिया, पर इजी रिया जड़ी जमीना दे थाले बढ़ने लगी रिया थिया। इजी री खातर से एक खरी बेल बणीगी ओर एसे बेली बऊत सारिया डाल़िया ओर पत्ते पैदा कित्ते।"
7 तेबे एक ओर उकाब पंछी था जेसरे पंख मजबूत थे, तेसरे पंख लाम्बे ओर बांके थे, सेयो कईया रंगा रे थे। से अंगूरा री बेल तेसा जगा ते जेती से लगाई राखी थी, तेस दूजे उकाब पंछिये रिया तरफा खे आपणी जड़ फैलाणे ओर डाल़िया नपाणे लगी ताकि से तेसा खे खींजेया करो। 8 अंगूरो री बेल अच्छे डोरूए दे ओर अच्छे पाणिए गे लगाई राखी थी ताकि अच्छे फल, डाल़िया ओर खरी अंगूरा री डाल़ी बणो। 9 फेर जेबे तूँ लोका खे ये बताई दे, तो तिना खे बोलणा, यहोवा ईंयाँ बोलोआ, "एसा बेला पक्का ना तो ठीक ए ओर ना ई एसा फल देणे। एतेखे लगाणे वाल़े उकाबो से जड़ी ते पटी देणी, ओर एतेरे सारे फल़ अल़ी जाणे ओर एतेरे पत्ते सूकी जाणे। एतेखे पटणे खे कोई तागतबर लोका री जरूरत नि ए। 10 चाए से लगी री बी रओ, तेबे बी से फलणी-फूलणी नि, जेबे तेतेखे गर्म अवा लगणी, तेबे से बेल पूरी तरअ ते सूकी जाणी। से जेती जम्मी री तेते क्यारिया देई सूकी जाणी।"
11 तेबे यहोवे रा ये सन्देश माखे मिलेया, "तेस बगावत करने वाल़े कराने खे बोल, 12 इना बगावत करने वाल़ेया लोका ते पूछ, उकाबो री एसा बुजाणिया रा मतलब। तेबे तिना खे बोल, बाबेलो रे राजे यरूशलेमो दे जाई की तेथो रे राजा ओर परदान लई की आपणे बाबेलो दे पऊँचाए।" 13 नबूकदनेस्सरे सिदकिय्याह चूणेया जो यहूदा रे राजे रे परिवारो रा था। तिने तेस माणूंए ते वादा कित्तेया ओर तेसखे वशो दे रणे री कसम खुल़ाई ओर देशो रे परदाना खे लईगा। 14 बेबीलोनो रे राजे एड़ा इजी खे कित्तेया ताकि इस्राएलो रा राज्य कमजोर ऊई जाओ, ओर से फेर ऊबे उठी नि सको, ओर सिर्फ आपणे समजौते रिया बजा ते ई जिऊँदा रई सको। 15 पर यहूदा रे नवें राजे बादो ते बेबीलोनो रे राजे रे खलाफ बिद्रोह कित्तेया ओर कोड़े ओर बड़ी सेना माँगणे खे आपणे दूत मिस्रो दे पेजी ते। क्या से फलणा-फूलणा? क्या एड़े काम करने वाल़ा बचणा? क्या से आपणी वाचा तोड़ने ते बाद बी बची जाणा? 16 आऊँ परमेशर यहोवा ईंयाँ बोलूँआ, "आऊँ आपणी जिन्दगिया री कसम खाई कि वचन देऊँआ, कि ये नवां राजा बाबेलो दे मरना, कऊँकि तिने आपणी कसम ओर बाबेलो रे राजे साथे कित्तेया रा समजौता तोड़ी ता, जिने से राजा बणाया था। 17 मिस्रो रा राजा यहूदा रे राजे री रक्षा करने दे असमर्थ था। से बऊत सारे सैनिका खे पेजी सकोआ पर मिस्रो री महान शक्ति यहूदा री रक्षा नि करी सकदी। नबूकदनेस्सरो री सेना शईरो पाँदे कब्जा करने खे कच्ची सड़का ओर माट्टिया रिया कांदा बनाणियां। बऊत ज्यादा लोक मरने। 18 यहूदा रे राजे बेबीलोनो रे राजे साथे कित्ते रे आपणे समजौते रा पाल़न नि कित्तेया। तिने बेबीलोनो रे राजे री सेवा करने रा वादा कित्तेया था, पर इजी रे बजाए से तेसरे खलाफ ऊईगा। तिने जो वादा कित्तेया था, से नि कित्तेया, इजी री बजा ते यहूदा रा राजा बची नि सकदा।" 19 परमेशर यहोवा ईंयाँ बोलोआ, "मेरी जिन्दगिया री कसम, सिदकिय्याहे मेरी कसम तुच्छ जाणी ओर मेरी वाचा तोड़ी राखी, एस पापो रिया बजा ते मां तेसखे सजा देणी। 20 ये एड़ा ऊणा मानो मां तेस पकड़ने खे जाल़ बछाणा ओर से तिदे फसी जाणा। से पकड़ी की बेबीलोनो दे लई जाणा ओर सजा देणी कऊँकि तिने मेरे खलाफ बिद्रोह कित्तेया था। 21 तेसरे सारे दलो बीचा ते जितणे नठोगे, सब लड़ाईया दे मरने ओर जो रयी जाओगे, सेयो चऊँ दिशा दे तित्तर-बित्तर ऊई जाणे। तेबे तुसा लोका खे पता लगी जाणा कि मैं यहोवे ई एड़ा बोली राखेया।"
22 तेबे परमेशर यहोवा एड़ा बोलेया, "मां बी देवदारो री ऊच्ची चूँडिया ते कुछ लई की लगाणा ओर तेतेरी सबी ते पाँदली पाँगटिया ते एक नरम पाँगटी तोड़ी की एक ऊच्चे पाह्ड़ो पाँदे लगाणी, 23 मां आपू इस्राएलो रे ऊच्चे पाह्ड़ो पाँदे लगाणी, तेबे से डाल़ी फैली की मजबूत ओर प्रतापी देवदार बणी जाणा ओर तेते थाले, मतलब तेतेरी डाल़िया री छांयी दे कई प्रकारा रे पंछिया बसेरा करना। 24 तेबे मैदानो रे सबी डाल़ा खे पता लगी जाणा कि मैं परमेशरे ई ऊच्चे डाल़ निठे ओर निठे डाल़ ऊच्चे करी राखे, अरे डाल़ सुकाईते ओर सूके डाल़ अरे करीते। मैं यहोवे ई एड़ा बोली राखेया ओर तेड़ा ई करी बी दित्तेया।"