Kiitos Herran hyvistä teoista.
1 Ps. 109:30Halleluja!
Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni
hurskasten kokouksessa ja seurakunnassa.
2 Suuret ovat Herran teot,
kaikkien niiden tutkisteltavat,
jotka niitä rakastavat.
3 Kunnialliset ja korkeat ovat hänen työnsä,
ja hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti.
4 Hän on säätänyt ihmeellisten tekojensa muiston;
armollinen ja laupias on Herra.
5 Ps. 34:10; Ps. 37:19Hän antaa ruuan pelkääväisillensä,
hän muistaa liittonsa iankaikkisesti.
6 Hän ilmoitti kansallensa tekojensa voiman,
hän antoi heille pakanain perintöosan.
7 Hänen kättensä teot ovat totiset ja oikeat;
luotettavat ovat kaikki hänen asetuksensa.
8 Ne pysyvät järkkymättä aina ja iankaikkisesti;
ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
9 Jes. 54:10Hän lähetti kansallensa lunastuksen,
sääti liittonsa ikuisiksi ajoiksi;
pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
10 Job 28:28; Sananl. 1:7; Sananl. 9:10; 1. Tim. 4:8Herran pelko on viisauden alku,
hyvä ymmärrys kaikille, jotka sitä noudattavat.
Hänen ylistyksensä pysyy iankaikkisesti.
1 Louez l’Éternel!
Je louerai l’Éternel de tout mon cœur,
Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes,
Recherchées par tous ceux qui les aiment.
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence,
Et sa justice subsiste à jamais.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges,
L’Éternel miséricordieux et compatissant.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent;
Il se souvient toujours de son alliance.
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres,
En lui livrant l’héritage des nations.
7 Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice;
Toutes ses ordonnances sont véritables,
8 Affermies pour l’éternité,
Faites avec fidélité et droiture.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple,
Il a établi pour toujours son alliance;
Son nom est saint et redoutable.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse;
Tous ceux qui l’observent ont une raison saine.
Sa gloire subsiste à jamais.