Jumalan hengellisten ja ajallisten lahjain runsaus.
1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi, laulu.
2 Ps. 61:9; Ps. 66:13Jumala, hiljaisuudessa
kiitetään sinua Siionissa,
ja sinulle täytetään lupaus.
3 Sinä kuulet rukouksen:
sinun tykösi tulee kaikki liha.
4 Ps. 38:5Minun syntivelkani ovat ylen raskaat,
mutta sinä annat anteeksi meidän rikoksemme.
5 Ps. 27:4; Ps. 36:9; Ps. 84:5Autuas se, jonka sinä valitset
ja otat tykösi, esikartanoissasi asumaan!
Salli meidän tulla ravituiksi
sinun huoneesi hyvyydellä,
sinun temppelisi pyhyydellä.
6 2. Sam. 7:23Ihmeellisillä teoilla
sinä vastaat meille vanhurskaudessa,
sinä, meidän autuutemme Jumala,
sinä, kaikkien maan äärten ja kaukaisen meren turva,
7 joka voimallasi vahvistat vuoret
ja olet vyötetty väkevyydellä;
8 Ps. 46:3; Ps. 89:10; Jes. 17:12sinä, joka asetat merten pauhinan
ja niiden aaltojen pauhinan
ja kansojen metelin,
9 niin että ne, jotka niiden äärillä asuvat,
hämmästyvät sinun ihmeitäsi;
aamun ja ehtoon ääret sinä täytät riemulla.
10 5. Moos. 11:11Sinä pidät maasta huolen,
kastelet sen runsaasti,
sinä teet sen ylen rikkaaksi.
Jumalan virta on vettä täynnä.
Sinä valmistat heidän viljansa,
sillä niin sinä valmistat maan.
11 Ps. 104:13Sinä kastelet sen vaot,
sinä muhennat sen multapaakut,
sadekuuroilla sinä sen pehmität
ja siunaat sen laihon.
12 Sinä kaunistat vuoden hyvyydelläsi,
ja sinun askeleesi tiukkuvat lihavuutta.
13 Job 38:25Erämaan laitumet tiukkuvat,
ja kukkulat vyöttäytyvät riemuun.
14 Kedot verhoutuvat lammaslaumoihin,
ja vilja peittää laaksot.
Riemuitaan ja lauletaan!
1 Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique.
2 Avec confiance, ô Dieu! On te louera dans Sion,
Et l’on accomplira les vœux qu’on t’a faits.
3 O toi, qui écoutes la prière!
Tous les hommes viendront à toi.
4 Les iniquités m’accablent:
Tu pardonneras nos transgressions.
5 Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence,
Pour qu’il habite dans tes parvis!
Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison,
De la sainteté de ton temple.
6 Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut,
Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!
7 Il affermit les montagnes par sa force,
Il est ceint de puissance;
8 Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots,
Et le tumulte des peuples.
9 Ceux qui habitent aux extrémités du monde s’effraient de tes prodiges;
Tu remplis d’allégresse l’orient et l’occident.
10 Tu visites la terre et tu lui donnes l’abondance,
Tu la combles de richesses;
Le ruisseau de Dieu est plein d’eau;
Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
11 En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes,
Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.
12 Tu couronnes l’année de tes biens,
Et tes pas versent l’abondance;
13 Les plaines du désert sont abreuvées,
Et les collines sont ceintes d’allégresse;
14 Les pâturages se couvrent de brebis,
Et les vallées se revêtent de froment.
Les cris de joie et les chants retentissent.