Rukous ja kiitosvirsi hädässä.
1 1. Sam. 22:1; 1. Sam. 24:4; Ps. 142:1Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; Daavidin laulu, kun hän pakeni Saulia luolaan.
2 Ps. 17:8; Ps. 36:8; Ps. 91:4Jumala, ole minulle armollinen,
ole minulle armollinen;
sillä sinuun minun sieluni turvaa.
Minä turvaan sinun siipiesi suojaan,
kunnes onnettomuudet ovat ohitse.
3 Minä huudan Jumalaa, Korkeinta, avukseni,
Jumalaa, joka vie minun asiani päätökseen.
4 Hän lähettää taivaasta minulle pelastuksen,
kun minua herjaavat minun polkijani. Sela.
Jumala lähettää armonsa ja totuutensa.
5 Ps. 55:22; Ps. 59:8Minun sieluni on jalopeurain keskellä,
minun täytyy maata tultasuitsevaisten seassa,
ihmisten, joiden hampaat ovat keihäitä ja nuolia
ja joiden kieli on terävä miekka.
6 Korota itsesi yli taivasten, Jumala,
ja kunniasi yli kaiken maan.
7 Ps. 7:16; Ps. 9:16; Ps. 35:7Verkon he virittivät minun askelteni tielle,
painoivat minun sieluni maahan,
kaivoivat eteeni kuopan,
mutta itse he siihen suistuivat. Sela.
8 Ps. 108:2Jumala, minun sydämeni on valmis,
minun sydämeni on valmis:
minä tahdon veisata ja soittaa.
9 Ps. 30:13Heräjä, minun sieluni;
heräjä, harppu ja kannel.
Minä tahdon herättää aamuruskon.
10 Herra, sinua minä kiitän kansojen joukossa,
veisaan sinun kiitostasi kansakuntien keskellä.
11 Ps. 36:6Sillä suuri on sinun armosi
ja ulottuu hamaan taivaisiin,
ja sinun totuutesi pilviin asti.
12 Korota itsesi yli taivasten, Jumala,
ja kunniasi yli kaiken maan.
1 Au chef des chantres. "Ne détruis pas." Hymne de David. 1 S 22:1;24:4.Lorsqu’il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül.
2 Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi!
Car en toi mon âme cherche un refuge;
Je cherche un refuge à l’ombre de tes ailes,
Jusqu’à ce que les calamités soient passées.
3 Je crie au Dieu Très-Haut,
Au Dieu qui agit en ma faveur.
4 Il m’enverra du ciel le salut,
Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; — Pause.
Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.
5 Mon âme est parmi des lions;
Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme,
Au milieu d’hommes qui ont pour dents la lance et les flèches,
Et dont la langue est un glaive tranchant.
6 Ps 108:6.Élève-toi sur les cieux, ô Dieu!
Que ta gloire soit sur toute la terre!
7 Ils avaient tendu un filet sous mes pas:
Mon âme se courbait;
Ps 7:16;9:16.Ils avaient creusé une fosse devant moi:
Ils y sont tombés. — Pause.
8 Ps 108:2, etc.Mon cœur est affermi, ô Dieu! Mon cœur est affermi;
Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.
9 Réveille-toi, mon âme! Réveillez-vous, mon luth et ma harpe!
Je réveillerai l’aurore.
10 Ps 108:4.Je te louerai parmi les peuples, Seigneur!
Je te chanterai parmi les nations.
11 Ps 36:6;108:5.Car ta bonté atteint jusqu’aux cieux,
Et ta fidélité jusqu’aux nues.
12 Élève-toi sur les cieux, ô Dieu!
Que ta gloire soit sur toute la terre!