Publicidade

Salmos 113

BIBEL1930
ို​အပ်​ူ​ကို​ော​ု​ား

1 ာ​ု​ား၏​ကျွ်​ော်​ို့၊ ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ျီး​်း​ကြ​ော့။ ျီး​်း​ကြ​ော့။ 2 ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​သညု​ှ​စဉ်​ဆကမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း။ 3 ေ​က်​ာ​ှ​သညေ​ဝင်​ာ​ို်​ော်၊ ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​သညျီး​်း​်​်၏။ 4 ာ​ု​ား​သညူ​ျိုး​ကာ​ို့​ေါ်၌​လည်း​ကော်း၊ ်း​ော်​သညကော်း​ကင်​ေါ်၌​လည်း​ကော်း ့်​ော်​ူ၏။ 5 ကို်​ကို​ျီး​ြှ့်၍ ကျိ်း​ဝပ်​ော်​ူ​ော်​လည်း၊ 6 ကို်​ကို​ှိ့်​ျ၍ ကော်း​ကင်​ာ​့် ြေ​ကြီး​ာ​ို့​ကို က့်​ှု​ော်​ူ​ော ါ​ို့၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​့် ဘယ်​ူ​ူ​နည်း။ 7 ဆင်း​ဲ​ော​ူ​ကို ြေ​ှု့်​ဲ​ကကြွ​က်၊ ငတ်​်​ော​ူ​ကို ောက်​ျေး​ုံ​ဲ​ကျီး​ြှောက်​က်၊ 8 မင်း​ား​ို့​်​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ူ​ို့​ကို ်​ိုး​ော​မင်း​ို့​်​လည်း​ကော်း ေ​ာ​ေး​ော်​ူ၏။ 9 ြုံ​ော​်း​သည်၌​ေ၍၊ ဝမ်း​ြောက်​ော​်​့် ား​ွား​ော​့်​ကို ေး​ော်​ူ၏။ ာ​ေ​ု​

1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn! 2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid! 3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet. 4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen. 5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner høit, 6 som ser dypt ned, i himmelen og jorden, 7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet 8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster, 9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-