Publicidade

Salmos 124

BIBEL1930
က်​ကာ​ော်​ူ​ော​ု​ား​ခင

1 ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ဘက်​ှာ ှိ​ော်​ူ​ျှ်​ူ​ော ကား​့်​ျီ၍၊ ေ​ျိုး​ို​ော ကား​ူ​ူ​ကား၊ 2 ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ဘက်​ှာ​ှိ​ော်​ူ​ျှ်၊ ူ​ို့​သညါ​ို့​ရန်​ဘက်၌​ေ​ကြ​ော​ါ၊ 3 က်​က်၍ ါ​ို့​ကို သက်​့်​ကျို​ကြ​ြီ​ကား။ 4 ို​ါ​ို့​ကို ေ​သည်၊ ွှ်း​ိုး၍ ီး​ော​ေ​သညါ​ို့​ိ​်​ေါ်​ှာ ကျော်​ွား​ြီ​ကား။ 5 ော်​ကား​ော​ေ​ို့​သညါ​ို့​သက်​ိ​်​ေါ်​ှာ ကျော်​ွား​ကြ​ြီ​ကား။ 6 ူ​ို့​ွား​့် ကိုက်​ဲ​ာ​ို့ ါ​ို့​ကို​အပ်​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​သညမင်္ာ​ှိ​ော်​ူ​ေ​တည်း။ 7 က်​သညု​ိုး​ို့၏​ကျော့​က်း​ဲ​က်​ကဲ့​ို့၊ ါ​ို့​သက်​သည်​က်​ှိ၏။ ကျော့​က်း​်၍ ါ​ို့​သည်​ကြ​ြီ။ 8 ကော်း​ကင်​့် ြေ​ကြီး​ကို ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ား​့်၊ ါ​ို့​သည်း​ကျေး​ူး​ကို ံ​ကြ​တည်း။

1 En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss(-)sie Israel- 2 hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss, 3 da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss, 4 da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel, 5 da var de gått over vår sjel de stolte vann.

6 Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!

7 Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet. 8 Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-