Publicidade

Salmos 32

BIBEL1930
်​ွှ်​်း​ကျေး​ူး

1 ်​ှ​ွှ်​်း၊ ု​ိုက်​်​ကို ုံး​်​်း​ို့ ောက်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ၏။ရော၊ ၄:၇-၈2 ာ​ု​ား​်​တင်​ော်​ူ​်း​့် ်၍၊ ့်​ား​တတ်​ော ်​ော​့် ကင်း​စင်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ၏။

3 ါ​သည်​ကို​ော်​ြ​ေ​စဉ်​ါ၊ တစ်​ေ့​ုံး ညည်း​ွား​ော​ား​့်၊ ါ့​ိုး​ို့​သညွေး​ြေ့​်း​ို့ ောက်​ကြ၏။ 4 ေ့​ကို်​ော်၏​လက်​သညကျွ်ု်​ေါ်​ှာ​ေး၍၊ ကျွ်ု်၏​ျွေး​ရည်​သညွေ​ကာ​ွေ့​ြောက်​်း​ကဲ့​ို့ ်​ါ၏။ 5 တစ်​ဖနကျွ်ု်​သညကို်​်​ကို ှေ့​ော်၌ ဝန်​ျ​ါ၏။ ြု​ိ​ော ု​ိုက်​ကို က်၍​ား​ါ။ ါ​်​ကျူး​ော​ာ​ကို ာ​ု​ား​ား ော်​ြ​ော်း​ပန်​မည်​ြော​ို​ော​ါ၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​်​ှား​်း​်​ကို ွှ်​ော်​ူ၏။ 6 ို​ကြော့် ကို်​ော်​ကို ွေ့​သင့်​ော​ျိ်​ကာ​သန့်​်း​ူ​ေါ်း​ို့​သညှေ့​ော်၌ ော်း​ျှောက်​ကြ​ါ​့်​မည်။ ကယ်​စင်​စစွှ်း​ိုး​တတ်​ော​ေ​ကြီး​သညူ​ို့​ံ​ို့ ်း​ါ။ 7 ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ို​ှုံ​ာ​်​ော်​ူ၏။ ကျွ်ု်​ကို ေး​်​ေ​်း​ှာ က်​ကာ​ော့်​ော်​ူ၏။ ကယ်​ွှ်​ကြော်း​ကို ို​ော​ီ​်း​့် ကျွ်ု်​ကို ြံ​ံ​ေ​ော်​ူ၏။

8 သင့်​ကို ါ​်​သင်​မည်။ သင်​ွား​မည့်​လမ်း​ကို​ြ​ွှ်​မည်။ သင့်​ကို က့်​ှု​ြု​ု​မည်။ ်​ာ​ဲ့​ော ်း​ား​ကဲ့​ို့ ်​့်။၁​ပေ၊၂:၁9 ူ​သညသင့်​ံ​ို့ ်း​ကပ်​ော​ကြော့်၊ ါး​စပ်​ကို ဇက်​ွံ့၍၊ ဇက်​ကြိုး​့် ွဲ​မည်။ 10 ား​ော​ူ​သညျား​ွာ​ော​ု​ကကို​ံ​ာ​ု​ား၌ ကိုး​ား​ော​ူ​ကို​ကား၊ ကု​ာ​ော်​သညဝန်း​ံ​တတ်၏။ 11 ြော့်​မတ်​ော​ူ​ို့၊ ာ​ု​ား၌ ဝမ်း​ြောက်​ွှ်​လန်း​ကြ​ော့။ ော​ြော့်​ော​ူ​ို့၊ ွှ်​လန်း​ွာ ီ​်း​ို​ကြ​ော့။

1 Av David; en læresalme. Salig er den hvis overtredelse er forlatt, hvis synd er skjult. 2 Salig er det menneske som Herren ikke tilregner misgjerning, og i hvis ånd det ikke er svik. 3 Da jeg tidde, blev mine ben borttæret, idet jeg stønnet hele dagen. 4 For dag og natt din hånd tungt mig, min livssaft svant som ved sommerens tørke. Sela. 5 Jeg bekjente min synd for dig og skjulte ikke min skyld, jeg sa: Jeg vil bekjenne mine misgjerninger for Herren. Og du tok bort min syndeskyld. Sela. 6 Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke .

7 Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela.

8 Jeg vil lære dig og vise dig den vei du skal vandre; jeg vil gi dig råd med mitt øie. 9 Vær ikke som hest og muldyr, som ikke har forstand! Deres smykke er tømme og bissel til å tvinge dem med; de vil ikke komme nær til dig. 10 Den ugudelige har mange piner, men den som setter sin lit til Herren, ham omgir han med miskunnhet. 11 Gled eder i Herren og fryd eder, I rettferdige, og juble, alle I opriktige av hjertet!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-