Publicidade

2 Crônicas 1

Selemani kolomba ihekima

1 Selemani, mwanaghe mfalume Daudi, tsakema ghoya mna ufalume wake, kwaapfila IMNDEWA, Imulungu tsakahamwe naye, tsakambaliki na kamtenda yawe mkulu ng'ani. 2 Mfalume Selemani tsakalonga na Waisiraeli wose, na pfilongotsi wose iwemilile maasikali elufu na iwemilile maasikali miya imwe, walamtsi, pfilongotsi wose wa Isiraeli na pfilongotsi wa tsikaya. 3 Kuya kawalaghitsa welongotse naye mbaka hanu ha ukutambikila ako Gibeoni. Kaghenda nawo ako kwaapfila ako tsakuna Lihema lienzeluke liyatengenetse Musa mtumighwa wa IMNDEWA ako kunyika. 4 Mfalume Daudi tsa ma kalighala Lisanduku lya laghano lya Imulungu kulawa Kiriati Yeriamu mbaka kuna Lihema lyayemitse ako Yerusalemu. 5 Nayo imatsabahu ya shaba iyatendile Bezaleli, mwana wa Uri, na mtsukulu wa Huri, pfipfila tsaikala kuko Gibeoni hambele ha Lihema lienzeluke. Baho mfalume Selemani na iwanu wose wamlomba IMNDEWA. 6 Selemani kagheluka kuchanya kuna imatsabahu ya shaba ikalile hambele ha Lihema lya IMNDEWA, na kalapfa wanyama elufu imwe wawe nambiko ya ukulakatsighwa.

7 Chilo chicho Imulungu kamlawila Selemani, kamlongela, "Ulombe chinu chochose chaubama, na nene nitsokwing'a." 8 Selemani kamwidika Imulungu, "Ghweghwe kumtendela aba wangu uluso mkulu, kuya kunisaghula nene niwe mfalume, nikale hanu hake. 9 Lelo ghwe IMNDEWA Imulungu, ughatende ghose ghaumlongele aba wangu Daudi kutsomtendela. Kunitenda nene niwe mfalume wa iwanu awano iwali wengi ka timbwisi lya isi, 10 lelo nokulomba ungaye hekima na ukumanya, nidahe kuwalongotsa pfinoghile iwanu wako, kwaapfila yuhi ghendo iyodaha kuwalongotsa iwanu wako iwali wengi apfino?" 11 Imulungu kamwidika Selemani, "Kwaapfila ichinu achino chaulombile chilawa mmoyo mwako, naghwe ng'ulombile baye wing'ighwe tsimali, utajili na ukutunyighwa, wala ng'ulombile baye maadui tsako wakomighwe, wala ng'ulombile baye ukale mgima matsuwa mengi, lekeni kulomba hekima na ukumanya ili udahe kuwalongotsa pfinoghile iwanu wangu wanikwing'ile uwe mfalume wawo, 12 nene nitsokwing'a ihekima na ukumanya. Kuya nitsokwing'a utajili, tsimali na ukutunyighwa kubita mfalume wowose wa ghamatsuwa ighabitile, na kubita iyatsakuwa mfalume ghamatsuwa ighakutsa."

Utajiri na uwetso wa mfalume Selemani

13 Kuya Selemani koka hanu ha ukutambikila, ako Gibeoni, halikalile Lihema Lienzeluke, koya Yerusalemu. Kaitawala Isiraeli. 14 Selemani kaika hamwe imituka ikweghighwa na falasi na falasi. Tsakana mituka ya falasi elufu imwe na miya nne, na falasi elufu kumi na mbili, wayawekile mna imiji ya imituka ya falasi, na ako Yerusalemu kwayakalile yeye. 15 Mfalume Selemani tsakayongetsa ifetsa na inzahabu, iwa bwelele ka ghamabwe mna isi ya Yerusalemu, na tsimbao tsa mibiki ya mieletsi tsiwa nyingi ka mikuyu ikota hasi ha ipfidunda pfa Yudea. 16 Falasi wa Selemani tsawalawa Misiri na Kilikia, wachulutsi wake tsawawaghula kulawa kuko. 17 Mtuka ghumwe ghwa ukukweghighwa na falasi waghughula kulawa Misiri kwa kilo saba tsa madini gha fetsa, na falasi yumwe tsakaghulighwa kwa kilo mbili tsa madini gha fetsa. Pfipfila nawo wawautsila imituka ayo na wafalasi wafalume wose wa Wahiti na wa Wasiria.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-