1 För körledaren. En psalm av Koras söner.
2 Ps 66:1, 97:1f. Klappa händer, alla folk,
ropa till Gud med jublande röst!
3 Sak 14:9, Mal 1:14.Herren, den Högste, är fruktad,
en stor kung över hela jorden.
4 Ps 18:48. Han lägger folk under oss,
folkslag under våra fötter.
5 Han utväljer åt oss vår arvedel,
hans älskade Jakobs stolthet. Sela
6 Ps 68:19, 98:6. Gud har farit upp under jubel,
Herren under basuners ljud.
7 Lovsjung Gud, lovsjung!
Lovsjung vår kung, lovsjung,
8 för Gud är kung över hela jorden.
Lovsjung med vishet47:8vishetAnnan översättning: "en vishetspsalm" (hebr. maskíl, Ps 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 143).!
9 1 Krön 16:31, Ps 22:29. Gud är kung över folken,
Gud sitter på sin heliga tron.
10 Ps 68:32, 72:11, 97:9, 102:16, 23, Jes 2:3. Folkens främsta samlas
som Abrahams Guds folk,
för jordens sköldar47:10sköldarDvs ledare, beskyddare (jfr Ps 84:10). tillhör Gud.
Högt är han upphöjd.
Ao cantor-mor. Salmo dos filhos de Corá
1 Sl 98.8Batei palmas, todos os povos;
aclamai a Deus com vozes de Sl 106.47júbilo.
2 Pois Jeová Altíssimo Sl 66.3,5;68.35;Dt 7.21;Ne 1.5é terrível;
Ml 1.14é grande Rei sobre toda a terra.
3 Sl 18.47Ele nos submeteu os povos a nós,
e as nações, debaixo dos nossos pés.
4 Para nós, escolheu 1Pe 1.4a nossa herança,
Am 6.8;8.7;Na 2.2a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 Sl 68.18,25Subiu Deus com aplauso;
Jeová subiu ao Sl 98.6som de trombeta.
6 Sl 68.4Cantai louvores a Deus, cantai louvores;
cantai louvores ao Sl 89.18nosso Rei, cantai louvores.
7 Pois Deus é o Zc 14.9Rei de toda a terra;
cantai louvores 1Co 14.15com canto harmonioso.
8 Sl 22.28;1Cr 16.31Deus reina sobre as nações;
Deus está sentado sobre Sl 97.2o seu santo trono.
9 Os Sl 72.11;102.22;Is 49.7,23príncipes dos povos estão reunidos
para serem o Rm 4.11-12povo do Deus de Abraão,
porque a Deus pertencem Sl 89.18os escudos da terra.
Ele é Sl 97.9sumamente exaltado.