1 1 Sam 22:1, 24:4, Ps 57:1. En vishetspsalm av David. En bön när han var i grottan142:1när han var i grottan på flykt undan kung Saul. Se 1 Sam 22:1 och Ps 57..
2 Med hög röst
ropar jag till Herren,
med hög röst
ber jag Herren om nåd.
3 Ps 62:9. Jag utgjuter mitt bekymmer
för honom,
berättar om min nöd för honom.
4 Ps 77:4, 140:6, 141:9, 143:4. När min ande mattas i mig
är du den som känner min stig.
På vägen där jag går
har de lagt snaror för mig.
5 Ps 31:12, 38:12, 88:9, 19. Se på min högra sida,
där finns ingen
som känns vid mig.
Jag har ingen tillflykt mer,
ingen som frågar efter min själ.
6 Ps 16:5, 27:13, 73:26, 116:9. Jag ropar till dig, Herre,
jag säger: Du är min tillflykt,
min lott i de levandes land.
7 Lyssna till mitt rop,
för jag är i stor nöd.
Rädda mig från mina förföljare,
för de är starkare än jag.
8 Ps 25:17, 143:11. För min själ ut ur fängelset,
så att jag kan prisa ditt namn.
De rättfärdiga ska samlas
omkring mig
när du visar din godhet mot mig.
Masquil de Davi, quando ele estava #1Sm 22.1; 24.3na caverna. Oração
1 Com a minha voz, Sl 77.1clamo a Jeová:
com a minha voz, Sl 30.8suplico a Jeová.
2 Sl 102, títuloDerramo perante ele a minha queixa;
diante dele exponho a minha Sl 77.2tribulação.
3 Sl 77.3;143.4Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, conheces a minha vereda.
No caminho por onde ando,
Sl 140.5armaram-me um laço.
4 Olha à minha direita e vê,
pois não Sl 31.11;88.8,18há quem me reconheça.
Falta-me um Jó 11.20;Jr 25.35lugar de refúgio;
Jr 30.17ninguém há que por mim se interesse.
5 Clamo a ti, Jeová;
digo: Sl 91.2,9Tu és o meu refúgio,
o meu Sl 16.5;73.26quinhão na Sl 27.13terra dos viventes.
6 Sl 17.1Atende ao meu clamor, pois estou muito Sl 79.8;116.6abatido.
Livra-me dos meus perseguidores, porque são Sl 18.17mais fortes do que eu.
7 Sl 143.11;146.7Tira do cárcere a minha alma, para que eu dê graças ao teu nome.
Os justos me rodearão,
porque és Sl 13.6liberal para comigo.