1 Ps 33:3, 40:4, 96:1, Jes 52:10, 59:16. En psalm.
Sjung till Herren en ny sång!
Han har gjort under,
han har gett frälsning
med sin högra hand,
sin heliga arm.
2 Ps 67:2, Luk 2:30f.Herren har gjort sin frälsning känd,
han har visat sin rättfärdighet
inför folkens ögon.
3 Luk 1:54. Han har tänkt på sin nåd
och trofasthet mot Israels hus.
Jordens alla ändar har sett
vår Guds frälsning.
4 Ps 96:1, 100:1, 147:1. Ropa till Herren, hela jorden,
brist ut i jubel och lovsång!
5 Lovsjung Herren med harpa,
med harpa och lovsångsljud,
6 med trumpeter och hornstötar.
Ropa av glädje inför kungen,
Herren!
7 Ps 96:11f, Jes 44:23. Havet ska brusa
med allt som fyller det,
världen och de som bor i den.
8 Strömmarna ska klappa händer
och bergen jubla tillsammans
9 Ps 9:9, Apg 17:31. inför Herren, för han kommer
för att döma jorden.
Han ska döma världen
med rättfärdighet
och folken med rättvisa.
Salmo
1 Cantai a Jeová Sl 33.3um cântico novo,
porque ele fez Sl 40.5;96.3maravilhas.
Êx 15.6A sua destra e o Is 52.10seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
2 Jeová fez notória a sua salvação,
manifestou Rm 3.25a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Lc 1.54,72Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel.
Sl 22.27Todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Sl 100.1Celebrai a Jeová, todas as terras;
Is 44.23rompei em vozes, cantai de júbilo, cantai louvores.
5 Cantai louvores a Jeová Sl 92.3com a harpa,
com a harpa e a Is 51.3voz de canto.
6 Com Nm 10.10;2Cr 15.14trombetas e ao som de buzinas,
Sl 66.1fazei alegre arruído Sl 47.7diante do Rei, Jeová.
7 Sl 96.11Brame o mar e a sua plenitude,
Sl 24.1o mundo e os que nele habitam.
8 Batam palmas Sl 93.3;Is 55.12as correntes,
à uma, cantem de júbilo Sl 65.12;89.12os montes
9 ante a face de Jeová, porque ele vem Sl 96.13julgar a terra.
Ele julgará o mundo com justiça,
e Sl 96.10os povos, com equidade.