1 Praise Yah!

Praise Yahweh from the heavens!

Praise him in the heights!

2 Praise him, all his angels!

Praise him, all his army!

3 Praise him, sun and moon!

Praise him, all you shining stars!

4 Praise him, you heavens of heavens,

you waters that are above the heavens.

5 Let them praise Yahweh’s name,

for he commanded, and they were created.

6 He has also established them forever and ever.

He has made a decree which will not pass away.

7 Praise Yahweh from the earth,

you great sea creatures, and all depths,

8 lightning and hail, snow and clouds,

stormy wind, fulfilling his word,

9 mountains and all hills,

fruit trees and all cedars,

10 wild animals and all livestock,

small creatures and flying birds,

11 kings of the earth and all peoples,

princes and all judges of the earth,

12 both young men and maidens,

old men and children.

13 Let them praise Yahweh’s name,

for his name alone is exalted.

His glory is above the earth and the heavens.

14 He has lifted up the horn of his people,

the praise of all his saints,

even of the children of Israel, a people near to him.

Praise Yah!

1 Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.

2 Tous ses Anges, louez-le; toutes ses armées, louez-le.

3 Louez-le, vous soleil et lune; toutes les étoiles qui jetez de la lumière, louez-le.

4 Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.

5 Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.

6 Et il les a établies à perpétuité [et] à toujours; il y a mis une ordonnance qui ne passera point.

7 Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,

8 Feu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,

9 Montagnes, et tous coteaux, arbres fruitiers, et tous cèdres,

10 Bêtes sauvages, et tout bétail, reptiles, et oiseaux qui avez des ailes,

11 Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.

12 Ceux qui sont à la fleur de leur âge, et les vierges aussi, les vieillards, et les jeunes gens.

13 Qu'ils louent le Nom de l’Eternel; car son Nom seul est haut élevé; sa Majesté est sur la terre, [et] sur les cieux.

14 Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, [ce qui est] une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.