1 Why do You stand afar off, O Jehovah? Will You hide in times of distress?
2 The wicked in his pride persecutes the lowly; let them be caught in the plots that they have devised.
3 For the wicked boasts of his hearts desire, and blesses those who plunder, whom Jehovah has spurned.
4 Through the pride of his countenance the wicked do not seek after God; God is not in all his schemes.
5 His ways are always twisted; Your judgments are high, out of his sight. As for all his enemies, he snorts at them.
6 He has said in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall not be in adversity!
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression; under his tongue are trouble and wickedness.
8 He sits in the lurking places of the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes are hidden against the unfortunate ones.
9 He lies in wait secretly, like a lion in his den. He lies in wait to catch the poor; he catches the poor when he draws him into his net.
10 He lies low and crouches, and the poor unfortunate ones have fallen by his might.
11 He has said in his heart, the Mighty God has forgotten; He hides His face; He will never see it!
12 Arise, O Jehovah! O Mighty God, lift up Your hand! Forget not the lowly poor.
13 Why have the wicked spurned God? He has said in his heart, You will not investigate.
14 But You have seen it, for You pay attention to trouble and provocation; to repay it with Your hand. The poor commits himself to You; You are the Helper of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked and the evil one; investigate his wickedness, until You find no more.
16 Jehovah is King forever and ever; the nations have perished out of His land.
17 Jehovah, You have heard the desire of the lowly; You will prepare their heart, You will cause Your ear to hear,
18 to vindicate the fatherless and the oppressed, so that the man of the earth may terrify no more.
1 POR QUE te conservas longe, Senhor? Por que te escondes nos tempos de angústia? 2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre: sejam apanhados nas ciladas que maquinaram. 3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e blasfema do Senhor. 4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus. 5 Os seus caminhos são sempre atormentadores: os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários. 6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade. 7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade. 8 Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre. 9 Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede. 10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras. 11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto, e nunca verá isto. 12 Levanta-te, Senhor: oh! Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados. 13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás? 14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão. 15 Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até nada mais achares dela. 16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios. 17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles; 18 Para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.