1 Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
2 Give attention to the voice of my cry, my King and my God; for unto You will I pray.
3 My voice shall You hear in the morning, O Jehovah; in the morning I will direct my prayer unto You, and I will look up.
4 For You are not a Mighty God that delights in wickedness; nor shall evil dwell with You.
5 The boastful shall not stand in Your sight. You hate all doers of iniquity.
6 You shall destroy those who speak lies; Jehovah abhors the man of blood and treachery.
7 But as for me, I will come into Your house in the abundance of Your mercy; I will bow down in Your fear toward Your holy temple.
8 Lead me, O Jehovah, in Your righteousness, because of my enemies; make Your way straight before my face.
9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.
10 Declare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.
11 But let all those who put their trust in You rejoice; let them always shout for joy, because You defend them. And let those who love Your name be joyful in You.
12 For You, O Jehovah, will bless the righteous; with favor You will surround him as with a shield.
1 DÁ ouvidos às minhas palavras, ó Senhor; atende à minha meditação. 2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei. 3 Pela manhã ouvirás a minha voz, ó Senhor; pela manhã me apresentarei a ti, e vigiarei. 4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal. 5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade. 6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento. 7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo. 8 Senhor, guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho. 9 Porque não há retidão na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua. 10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti. 11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome. 12 Pois tu, Senhor, abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência, como de um escudo.