1 I cried out unto God with my voice; unto God with my voice; and He gave ear unto me.

2 In the day of my distress I sought the Lord; my hand was stretched out in the night without ceasing; my soul refused to be comforted.

3 I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit fainted. Selah

4 You have held my eyelids open; I am so disturbed that I cannot speak.

5 I have considered the days of old, the years of antiquity.

6 I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, and my spirit makes diligent search.

7 Will the Lord cast off forever? And will He be pleased no more?

8 Has His mercy come to an end forever? Has His Word failed from generation to generation?

9 Has the Mighty God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies? Selah

10 And I said, This is my weakness; the years of the right hand of the Most High.

11 I will remember the works of YAH; surely I will remember Your wonders of old.

12 I will also meditate on all Your works, and talk of Your deeds.

13 Your way, O God, is in holiness; who is so great a Mighty God as our God?

14 You are the Mighty God who does wonders; you have declared Your strength among the peoples.

15 You have with Your arm redeemed Your people, the sons of Jacob and Joseph. Selah

16 The waters saw You, O God; the waters saw You, they were afraid; the depths also trembled.

17 The clouds poured out water; the skies sent out a sound; Your arrows also went here and there.

18 The voice of Your thunder was in the whirlwind; the lightnings lit up the world; the earth trembled and shook.

19 Your way was in the sea, Your path in the great waters, and Your footsteps have not been known.

20 You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

O estado interno do salmista: ele anima a sua alma pela consideração das grandes obras e da misericórdia de Deus
Salmo de Asafe, para o cantor-mor, por Jedutum

1 CLAMEI ao Senhor com a minha voz: a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos. 2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor: a minha mão se estendeu de noite, e não cessava; a minha alma recusava ser consolada. 3 Lembrava-me de Deus, e me perturbei: queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá.) 4 Sustentaste os meus olhos vigilantes: estou tão perturbado que não posso falar. 5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados. 6 De noite chamei à lembrança o meu cântico: meditei em meu coração, e o meu espírito investigou: 7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável? 8 Cessou para sempre a sua benignidade? acabou-se já a promessa que veio de geração em geração? 9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá.) 10 E eu disse: Isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo. 11 Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor: certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. 12 Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos. 13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que Deus é tão grande como o nosso Deus? 14 Tu és o Deus que fazes maravilhas: tu fizeste notória a tua força entre os povos. 15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá.) 16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram. 17 Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram: as tuas frechas correram duma para outra parte. 18 A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu. 19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram. 20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Aarão.