1 In Jehovah I put my trust; how can you say to my soul, Flee like a bird to the mountains?
2 For lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrow on the string, so that they may secretly shoot at the upright in heart.
3 If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
4 Jehovah is in His holy temple; Jehovahs throne is in Heaven; His eyes behold, His eyelids examine the sons of men.
5 Jehovah tries the righteous; but His soul hates the wicked and the one who loves violence.
6 Upon the wicked He will rain snares, fire and brimstone; and a horrible tempest shall be the portion of their cup.
7 For the righteous Jehovah loves righteousness; His face beholds the upright.
1 NO Senhor confio; como dizeis, pois, à minha alma: Fugi para a vossa montanha como pássaro? 2 Porque eis que os ímpios armam o arco, põem as frechas na corda, para com elas atirarem, a ocultas, aos retos de coração. 3 Na verdade que já os fundamentos se transtornam: que pode fazer o justo? 4 O Senhor está no seu santo templo: o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos estão atentos, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens. 5 O Senhor prova o justo; mas a sua alma aborrece o ímpio e o que ama a violência. 6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso: eis a porção do seu copo. 7 Porque o Senhor é justo e ama a justiça; o seu rosto está voltado para os retos.